Kultura písemného projevu
Kultura vyjadřování... Zaklínadlo ze školních lavic. Písemným projevem však většina z nás stráví více času, než děti školou povinné.
V posledním týdnu jsem dvakrát odhalila překlep v mailu, který jsem odeslala. Trapné. Minuta navíc, by mě stála mnohem méně, než pokažená reputace u osoby, jíž píši poprvé. Zvláště, něco chci.
Nedávno jsem po někom četla zpětnovazební dotazník. Bylo tam tolik chyb, že jsem si položila otázku: „Je možné, že osoba, která denně vyřídí několik desítek emailů a právnických spisů, je schopna v textu vytvořit takové množství chyb?“ Omluvou je, že dotazník byl odeslán v 00:20 a jsem s ní v přátelském vztahu. Naštěstí text nebyl odeslán na příslušná místa v této podobě.
Obtěžuje mne, když obdržím sms psanou kapitálkami. (VOJTA JE NEMOCNY. ZITRA DO SKOLY NEJDE. MUZES PRIJIT HLIDAT.) Ještě lépe, když se šetří místo. (DojdiZitraVe12PockamNaTebePodHodinami)
Nápodobně tomu tak je v internetových diskuzích.
Nechápu soudobý trend oddělování textu tečkami. „ok...dlouhodobě.....mám čas....technické a estetické cítění a komplexní myšlení....kuráž a stovky nápadů navíc......neváhejte a zkuste se zeptat...řešení najdeme....“[1] Vždyť tohle se nedá číst. Přispěvatelé jakoby křičeli „Haló, jsem tady, tak si mne všímejte!“ Nebo se v projevu zadrhávají a tato vada se vloudila i do psaného projevu... Ano, vím, že jste tady, vaše příspěvky bych četla ráda. Věřím, že jste zajímavý člověk, ale… Ten text se nedá číst.
Stejně jako fonetický přepis a zkratky (sqělé, lol, wtf…) Babička by se mne zeptala, co to je.
Dalším příkladem je vynechávání diakritiky. Octnu-li se na profilové stránce osoby, která vynechává diakritiku, bez rozmýšlení odcházím.
Hledala jsem články s tematikou kultura projevu, písemné vyjadřování v elektronické komunikaci atp., abych mohla svůj názor náležitě podtrhnout. Našla jsem spoustu odkazů na kurzy věnované této tematice. Kurzy, které trvají i tři dny, nejsou zadarmo a přesto se na ně lidé přihlásí. Škola zadarmo byla. Škoda, že máme tak krátkou paměť.
Článek s podobným zamyšlením naleznete zde: http://ekvivokace.blog.cz/1012/degradace-jazyka.
Nestudovala jsem češtinu, ale vím, že klávesou Caps Lock (vlevo na klávesnici) zapnu či vypnu kapitálky, že věta má na začátku velké písmeno a na konci jednu tečku. Vykřičníků, otazníků a kapitálek se snažím užívat střídmě. Můj psaný projev není bezchybný, ale snažím se.
Děkuji vám všem, kteří se snažíte udržovat kulturu projevu. Fandím vám, protože děláte dobro. Nejen v zájmu zachování úrovně češtiny, ale hlavně pro sebe.
PS: Nechala jsem text před publikací zkontrolovat, protože vím, že mívám problémy s interpunkcí. A pokud se tu najde nějaká pravopisná chyba, prohlašuji to za trapas.
[1] Citace [online] Fler.cz, [23.3.2011, 10:20]. dostupné z <http://www.fler.cz/klubova-diskuse?page=488&thread=247>
- Blog uživatele Krákora
- Pro možnost psaní komentářů se přihlašte nebo zaregistrujte.









Nebudu se pitvat v chybách, které máš v blogu (tj. o kterých víš a omlouváš se za ně). Zamyšlení nad kulturou psaného projevu je na místě, neboť to, co vidíme napsané, si pamatujeme... pokud vídáme texty s hrubkami, může se stát, že to po čase budeme považovat za standard!
Popravdě, v hovoru používám hodně slov z nářečí a slovenštiny. Na úřadech a na VŠ přepínám do spisovné češtiny :))
Mno, vaše starosti na moji hlavu! je rozdíl, když píšu oficiální mail pracovně nebo když píšu kamarádovi jakej měl den. a na fleru relaxuju, takže to tak nehoním. velký písmena na začátku věty píšu minimálně:-). čárky ve větě sem nepochopila nikdy. a to mám skupinku písmen před jménem jako památku na VŠ studia. v běžné řeči taky nemluvíme spisovně. a někdy dokonce ani slušně. tady na fleru je to každého věc jak si píše. a nakonec i ten profil je vizitka každého. pohoršovat se nad degradací jazyka sledováním toho jak se lidi baví v klubech je ztráta času. heh, a to ste asi ještě neviděli, jak to vypadá, když se slovák pokouší psát česky. :-) mě osobně spíš trápí, že neumím psát francouzsky a snažím se dělat co nejmíň chyb v angličtině.
a hlavně neplatí, že kdo hodně čte bude umět i bezchybně psát. ne každý je slohový talent a nakonec je to tak i dobře. :-)
Patří, opět jsem se přesvědčila, že je lépe nechat něco půl dne uležet a před publikací přečíst nezaujatě. Díky za upozornění. :)
Pro Julii1: Takže jsem neexistující osoba
Nicméně beru, že někdy to tak skoro vypadá.
Neobvyklé kombinace malých a velkých písmen mi tolik nevadí, k zoufalství mě spíš dovádí zkratky, jelikož význam mnohých mi dosud zůstává utajen...
Toto je příklad komunikace mezi dvěma 11-letými kluky (ani jeden netrpí žádnou dysfunkcí
):
jtd
dt
j dm mtka
jj
tj blby tk nc
V překladu: Jak to jde? Jde to. Je doma matka? Ano. To je blbý, tak nic.
Děkuji, konečně to někdo sepsal. Je tady plkajicích a stežujících si lidí, ale to, jak píšou, je někdy šílené. O to víc mě rozčiluje používání většinou angličtiny s chybama!
Setkávám se s tím každý den a taky mne to pěkně štve. Stačí se podívat do novin a bohužel i spousty knih, korektury a korektoři totiž neexistují - je to tak totiž levnější. A lidé dost často nevnímají, co vůbec čtou. Setkávám se s tím i v zaměstnání, kde návštěvníci musí vyplnit určité údaje o sobě; nevěřili byste, co lidí napíše do kolonky "rodné příjmení" rodné číslo. Na druhou stranu přinávám, že i já píši se spoustou překlepů a ne vždy se mi podaří všechny najít a opravit.
.. i čitelně velký font ;)
A potom mám poznámku faktickou. Ta malá znaménka v citovaném textu nejsou čárky, ale tečky.
Minuta navíc by mě stála mnohem méně než pokažená reputace u osoby jíž píši poprvé. - ach ta interpunkce :) Ale jinak dobrý, taky mám na zprasenou češtinu alergii.