Přátelé, dlouho jsme se neohlásili z Eka s novinkami,
tak to napravuji a slibuji, že další budou dřív, než ty nynější.
Chyběli jsme vám? ÚsměvÚsměv
Já pevně věřím, že ano a nabízím vám dnes trošku delší enviromentální text, který mě zaujal.
Možná i proto, že v předchozích dnech odešel za duhu blízký přítel, který působil v oblasti ochrany přírody
a stihl ve svém ne uplně dlouhém bytí tady na Zemi neuvěřitelné věci, tj. obnovit rozsáhlou mrtvou krajinu v oblasti orlických hor v zurčící meandry a chráněné lokality.
Bude nám nesmírně chybět, přesto věřím, že jeho úsilí nezapadne a bude působit na každého, kdo ono prostředí někdy navštíví.
 
Tu je tedy text a níže předkládám ke shlédnutí novinky tvůrců z Eka.
Prohlížejte, listujte a vybírejte dárky pro sebe, nebo své blízké,
myslím, že tentokrát je opravdu z čeho.
Lze i hlasovat pro zábavu i nasměrování, jak komu se jeho prezentace i tvorba daří.
Přeju vám co nejkrásnější a nejbarevnější čas podzimního zastavení.
 
"CHANNELING SE SÍTÍ ŽIVOTA"
Zde je poslední nádherný text Newtona HARRISONA, který lze chápat jako jeho epitaf či summu: "Channeling se sítí života". Ale je to vlastně summa práce obou umělců Newtona i Helen Mayer Harrisonových; já bych tento text nazval "Člověče, člověče!".
--- "Jsem ohromen. Na můj poslední příspěvek reagovalo více než dvěstěpadesát přátel, kolegů, kamarádů a spolupracovníků. Za dva týdny se dozvím, zda mi zbývá několik měsíců nebo několik let života. V obou případech jsem spokojený. Cítím se šťastný, že jsem mohl prožít život, jaký jsem žil, zejména že jsem ho prožil s Helen. Nyní zveřejňuji celou výměnu, kterou jsem měl se sítí života. Pro mě má síť života pozoruhodné vlastnosti; nehájí se ani nic nezdůvodňuje. Není to spřátelený učitel. Jen uvádí patnáct tvrzení, která stanovují nejsnažší podmínky pro přežití živého."
--- Newton HARRISON
 
Umělecká spolupráce Newtona Harrisona (1932-2022) a Helen Mayer Harrisonové (1927-2018) začala koncem 60. let. Stali se průkopníky hnutí eko-umění; jejich práce často do sebe zahrnovaly spolupracovníky, jako biology, ekology, urbanisty i místní občany, aby tímto způsobem podpořili biodiverzitu a rozvoj komunit po celém světě.
--- Harrisonovi ve své tvorbě zkoumali vztah mezi slovy a obrazy prostřednictvím map, kreseb, maleb, fotomaleb a koláží s příběhovou/performativní složkou. Ústředním tématem jejich práce zůstaly v průběhu desetiletí ekologické problémy, přežití, obnova povodí, obnova měst, zemědělství, lesnictví a další otázky životního prostředí. Jejich vizionářské projekty vedly ke změnám vládní politiky a také k vytváření a rozšiřování dialogu o dříve neprobádaných otázkách, což vedlo k praktickým realizacím po celých Spojených státech a Evropě. Vytvořili během své čtyřicetileté spolupráce mnoho projektů a rozsáhlých instalací.
 
Po setkání s nevyléčitelnou rakovinou a tři roky po Helenině smrti jsem se sítě života zeptal: Máš nějaká pravidla nad rámec vlastního sebeutváření?
1. Člověče, člověče!
Mám pravidlo, z něhož vycházejí všechna ostatní. Umožňuje pokračovat v životě všem a všemu. Vše živé jsem obdařila inteligencí. Možná se ptáš: a jak to víš?
2. Člověče, člověče:
Vše živé ví, jak má dál pokračovat. Vše, co žije, ví, co je pro něj dobré, aby mohlo pokračovat, a dělá to. Vše, co žije, ví, co je pro něj špatné, a vyhýbá se tomu. To jsou inteligentní volby.
3. Člověče, člověče:
Všem živým bytostem jsem také darovala prstenec, kterému říkáš ekoton. Všechny živé bytosti jsem obdařila svobodnou vůli, aby se v rámci svých ekotonů chovaly podle své vůle. Nebezpečné druhy jako vy začaly natolik uspokojovat sebe sama, že váš systém těžby a spotřeby ignoruje či spotřebovává vše, co vám samým nepřináší prospěch.
4. Člověče, člověče:
Mám všezahrnující a v konečném důsledku neúprosné pravidlo. Totiž že každý druh bez výjimky musí proto, aby mohl být součástí mého kontinua, vracet tolik, kolik si bere, nebo víc, než si bere.
5. Člověče, člověče:
Když toto je stavem všeho živého, můj životní systém se stává komplexněji autopoetickým.
6. Člověče, člověče:
Všech mých 11 milionů druhů s výjimkou tebe se tímto pravidlem řídí ku prospěchu všech. Ve skutečnosti všechny druhy kromě tebe pomáhají vytvářet své vlastní ekotony.
7. Člověče, člověče:
Existuje rovnice, další dar pro tebe, a zní takto: Čím víc si ode mě bereš, aniž bys mi to vracel, tím víc snižuješ mou schopnost pokračovat. Čím více si bereš, tím více snižuješ svou vlastní schopnost pokračovat. Čti znamení, tvé riziko exponenciálně roste. Pro mě riziko neexistuje.
8. Člověče, člověče:
Pokud se rychle nezměníš, nebudeš moci pokračovat. Pro mě to neplatí. Z jiných vymírání jsem se zregenerovala po deseti až dvaceti milionech let, a budu to dělat znovu a znovu.
9. Člověče, člověče:
Sniž, zastav svou těžbu a spotřebu, upusť a odvrať se od všeho, co narušuje tvou schopnost dávat zpět víc, než si bereš. Přijmi omezení okamžitě - dokonce s radostí.
10. Člověče, člověče:
Znovu se se mnou spoj a pouč se od mnoha svých předků, kteří žili svá omezení ze svobodné vůle, tímto způsobem žije víc než 11 milionů druhů, kteří jsou našimi souputníky.
11. Člověče, člověče:
Zmenši se a staň se znovu svým vlastním útočištěm v mém kosmu velkých a malých útočišť. Pak, stejně jako všechny ostatní žijící druhy, BUDU TEBOU A TY BUDEŠ MNOU.
12. Člověče, člověče:
Já, síť života, jsem lhostejná ke všem nespravedlnostem ve všech podobách a přesvědčeních, o nichž mluvíš v sociálních a environmentálních pojmech. Jsou vynálezem a odpovědností každého druhu. Odmítám tvoji víru v nekonečný růst. Mým pravidlem je pravidlo výměny, jak je praktikuje každý z našich souputnických druhů, s tebou jako velmi destruktivní výjimkou. Všechny ostatní bytosti se podílejí na nekonečné výměně, která vytváří mou oblast živosti.
13. Člověče, člověče:
Pokud bude vymírání extrémní, říkám znovu, bude mi trvat jen dalších deset až dvacet milionů let, než se druh jako ty znovu vynoří změněný v empatičtější bytost přijímající omezení, v bytost konečně ztělesněnou svými vlastními autopoetickými schopnostmi.
14. Člověče, člověče, abys přežil, pouč se od svých souputnických druhů a připoj se ke mně.
15. Promluvila jsem.
 

 
Překlad J. Zemánek
 
                   

Anketa se načítá ...
.