Platba předem | |
Česká pošta - balík doporučený | 360 Kč |
Tohle dětské triko jsem vymyslela pro syny mé kamarádky. Odcestovali na nějakou dobu do USA, anglicky uměli snad jen helou. Ráda bych, aby tričko fungovalo jako ledolamka. Aby všechny kolem, tam v Texasu, co nerozumí česky, vtáhlo alespoň trochu do té velké hry, kdy se na chvilku smažou jazykové bariéry. A dokážu si představit, že takové situaci jsou vystaveni i kluci tady u nás, ať už přijedou odkudkoli.
A nesmím zapomenout - děkuju Stephenovi za profesionální pomoc se slovy, aby si s nimi rodilí mluvčí dokázali opravdu poradit.
Autorská ilustrace, vysoká kvalita barevného potisku.
Barvu si prosím zvolte dle nabídky, velikost od dětské 110 po XXL.
(Mohu zajistit i potisk na body či trička menších velikostí, prosím pište do zpráv. Nadměrnější velikosti do 6XL možné. UPOZORNĚNÍ: Každá změna velikosti mimo nabídku dětských triček je s úpravou ceny kvůli navýšení nákladů - například pánská trička do 2XL s příplatkem 100,-, nad 2XL s příplatkem 300,-. Děkuji za pochopení.)
AND NOW IN ENGLISH
I designed this t-shirt for my friends two sons who moved to the U.S.A. for some time. They are picking up their first English words, finding new friends... And I thought this kind of a t-shirt could work as an easy ice-breaker: couple of (the most important) Czech words in exchange for those in English. My Scottish coleague (English language and literature teacher) was so very kind and helped me with a phonetic transcription. And it works!
I offer (high quality) digital print on a cotton t-shirt, please just specify the size and colour you would like. I can send the T-shirt worldwide (postage from $9). Cost of one t-shirt $17.