Po procházce galerií současných "holandských mistrů" a po exkurzi v industriální dílně se dnes v MAGu vrátíme do malého a tichého království haiku. Začneme tím, co jsem minule slíbila: haiku ve výtvarné tvorbě.

Obrazy prchavého světa

Opět se musíme vrátit zpět do minulých století Japonska. Pomocí inkoustu a barev zaznamenávali malíři atmosféru ticha a klidu, ztišenou krajinu bez lidí, detaily, jež vynikají ve své jednoduchosti a jedinečnosti současně. Tomuto stylu říkali ukijo-e čili Obrazy prchavého světla.

V letech 1760 a ž 1849 žil Kacušika Hokusai, malíř a dřevorytec, kterýbyl nejvýznačnějším umělcem žánru ukijo-e. Věnoval se i jiným, ale nejvíce se proslavil právě touto tvorbou. Je autorem sbírky dřevotisků s 36 různými pohledy na horu Fudži. V 15dílném skicáři "Hokusai manga" zaznamenal prchavé okamžiky ze života člověka, ale taky detaily fauny a flóry.

Kacušika Hokusai - Velká vlna, Kanagawa

Kacušika Hokusai - Chlapec dívající se na horu Fudži

Jeho tvorba je tak univerzální, že se stala inspirací pro mnoho evropských impresionistů, především Edouarda Moneta a také Henriho de Toulouse-Lautreca.

Jeho pojetí malby krajiny ovlivnilo na konci 19. století krajinomalbu v celém světě - mimo jiné byl důležitým zdrojem inspirace amerického malíře Jamese McNeilla Whistlera, s nímž je dodnes spojován.

James McNeill Whistler - Nokturno v modré a stříbrná světla Cremorne

Jiným proslulým malířem a grafikem byl Hirošige Utagawa- též zvaný Andó Hirošige, jenž žil v letech 1797-1858. Měl stejně velký vliv na evropskou krajinomalbu jako Kacušika Hokusai. Byl inspirací mnohým napodobitelům jak v samotném Japonsku, tak i jinde ve světě.

Jeho práce mají většinou jednoduché motivy - japonská města, hory a mosty. A jsou tvořeny opět ve stylu ukijo-e. Dokázal vystihnout atmosféru krajiny, zachytit lijáky, bouře nebo krajinu zalitou září měsíce. Jeho grafiky krajin se staly synonymem pro japonské umění u Evropanů. Mnoho jeho grafických listů měl ve své sbírce i Claude Monet.

Utagawa Hirošige - NO. 32, SEBA

Utagawa Hirošige - Krajina s řekou zalitá měsíčním světlem

Dalším japonským grafikem a malířem, jenž se celosvětově proslavil, byl Hishida Shunso (1874-1911). Jeho původní styl se lišil od tradiční japonské malby a nebyl v Japonsku příznivě přijat - byl nazván moro-tai (vágní). Proto se Hishida Shunso rozhodl integrovat svůj styl do tradiční japonské kresby a vznikl nový malířský styl Nihonga. Jeho obrazy koček ve stylu Nihonga se staly proslulými a dokonce jeho obraz "Černá kočka" byl v roce 1979 použit jako předloha pro pamětní poštovní známku.

      

  Hishida Shunso - Černá kočka                      Hishida Shunso - Kočka a květy švestky

A ještě musím zmínit jednoho současného malíře. Ten propojil starou techniku štětce a inkoustu s hloubkou olejomalby a prvky impresionismu. Je to Hu Jun Di (nar. 1962), známý čínský malíř. Svou tvorbou sloučil západní a východní malířské techniky v jeden dokonalý celek. Souběžně vnímáme západní bohatost a hloubku barev, prolínání světla a stínu s grafickou jednoduchostí a elegancí východu. Výsledkem je křehkost zachyceného okamžiku ve stylu ukijo-e.

      

Hu Jun Di

Vývoj techniky ve 20. století umožnil i těm, jež nejsou zruční v kresbě a malbě, zachytit pomíjivé okamžiky života kolem nás. Je to fotografie, která byla postupně uznána jako další umělecký směr a dala šanci těm, co mají výtvarné vidění světa, ale ruce už tak šikovné nejsou.

Je spousta fotografů, kteří nám nabízejí na svých fotografiích krátké okamžiky zastavení se nad jedinečnou krásou světa, vyjádřené jednoduchou a přitom dokonalou kompozicí barev, světla a stínu. Mnohé internetové stránky dávají prostor těmto tvůrcům. Mohou se účastnit soutěží, nebo jen vkládají své fotografie pro potěchu svou a druhých. Někoho inspirují verše starých básníků haiku, někdo si vytváří vlastní verše ke svým fotografiím a jiný zase fotografuje jen pro krásu okamžiku.

Modlitba voskových lamp - inspirováno verši Yosa Busona

うすぐにお寺も閉ま

蝋燭台には最後の灯が、

持参していた蝋燭に祈りの灯を・・・ 

Chrám bude brzy uzavřen

Poslední světlo na držáku svíček 

Modlitba za svíčku jež jsem přinesl...

Pozn. autorky:
Pokud jsou haiku cizojazyčná, vkládám je v originálním znění, překlad (pokud to není angličtina) tvořím za pomoci překladače a vlastního pocitu z textu, takže není přesným doslovným překladem - jak už to v případě přebásnění veršů bývá. Pro ty, kdo vládnou danou řečí, přikládám originály. O své překlady se určitě, prosím, podělte i vy, v diskuzi pod článkem.

Haiku a Fler počtvrté

A stejně jako básníci se svou prvotinou i dnes vám na Fleru předkládá skupina statečných tvůrců svá díla, doplněná haiku. Děkujeme za přízeň a přejeme pohodové čtení a koukání...

Melvys WASO
Slunce šlo už spát Noc ticho tma pst
touha po cestování Oči svítí noční tmou
moc čarukrásná Mráz přechází mne
   

 

Dag Aniday
 Sní svůj velký sen  Jednou tu byli.
Až svobodně poletí  Vyzpívali o lásce
Do krajů dálných  celou svou duši.
   image
   

 

maatja.beads Doubravka9
Stojím bez dechu Říjnové slunce
Zvukům lesa naslouchám  Svobodný kůň se vzepne
V záplavě listí dobíhá však sám
Lesní království  
   

 

ManDari Dag
 Sluníčko svítí Paprsek slunce
 na cestu kamenitou Vypráví své příběhy
 kampak nás vede... Zakletý navždy
 Přívěsek - achátová kapka
   

 

Střelkyně Therapy
Usedám v stínu Vítr zafoukal
s pohárem přání a snů a na zem spadlé listí
v dlaních mě hřeje duběnky nese.
Pro znalce červených vín

Dubový list

   

 

zanky Azareth
Skála se třpytí Sokol se vznáší
jako vodní hladina Tygří tlapy se plíží
tam u nás doma. Vyhlíží kořist
Orgulloso Náhrdelník Oko dravců 
   

 

arago Josef Viktor
 Rosa na listech Prsten mi padá
 Šípky se červenají země ho v listí schová.
 Podzim přichází Dřevo či kámen?
Šípková  OBELIX dřevěný prstýnek jasan
   

 

Taliana Rzacze 
Kam odletěli Kdesi staře spí 
 veselí ptáci letní. kořání domotané 
Zbylo jen peří. dívej se dobře 

 

Ráda bych ještě poděkovala všem, kteří se této netradiční propagaci svých výrobků účastní. Nebýt jejich potěšení psát haiku, nebylo by toto čtvrté pokračování. A také děkuji vám čtenářům, že si najdete čas na tento článek, protože bez vašeho zájmu by naše snažení bylo zbytečné.

 

Titulní fotografie: Rebecca Cozart
Zdroj fotografií: Pinterest, Google